Flere tosprogede byskilte syd for grænsen

Politikerne i Glückburg har besluttet af opsætte tosprogede byskilte
Foto: Colourbox

Flere tosprogede byskilte syd for grænsen

Modtagerens email *:
Din e-mail *:
Dit navn *:
Evt. kommentar:

*) skal udfyldes.

Politikerne i Glücksburg har besluttet at opsætte skilte med byens danske navn ved indfaldsvejene. Nord for grænsen har tosprogede skilte givet anledning til hidsig debat.

Mens politikerne i Sønderjylland har afvist al snak om tosprogede byskilte nord for den dansk-tyske grænse, har alle partier i social- og kulturudvalget i Glücksburg ved Flensborg taget positivt imod et forslag om tysk-danske byskilte ved indfaldsvejene, skriver Flensborg Avis.

Debatten om tosprogede byskilte blussede for alvor op i foråret nord for grænsen. Haderslevs borgmester Hans Peter Geil (V) tog sågar sagen i egen hånd og lod et enkelt skilt udskifte med et dansk-tysk skilt, hvorpå der både stod Haderslev og Hadersleben. Men efter en heftig lokal debat blev skiltet ødelagt og fjernet, og dermed var debatten slut.

I Tønder nåede politikerne endda at drøfte sagen indgående, inden svaret blev nej - i begge tilfælde til stor fortrydelse for det tyske mindretal nord for grænsen.

Syd for grænsen derimod har Flensborg i årevis skiltet med bynavnet på begge sprog, og nu lader det til, at Glücksburg på initiativ fra det danske mindretals parti, Sydslesvigsk Vælgerforening (SSW), vil skrive både Glücksburg og Lyksborg - som byen hedder på dansk - på byskiltene.

»Det er glædeligt, at de andre partier helt principielt støtter forslaget,« siger formanden for SSW-gruppen i Lyksborg, Marcus Dechange, til Flensborg Avis.

Borgerforstander Dagmar Jonas fra det konservative CDU foreslog at danne en arbejdsgruppe, som nu skal køre rundt og se på de praktiske forhold ved Lyksborgs indfaldsveje.

Rent praktisk skal de eksisterende skilte have klistermærker med den danske betegnelse sat på, så skiltene ikke skal skiftes ud. Det er en vigtig detalje, fordi det ikke må koste ret meget.

SSW vil, inden aktionen bliver gennemført, drøfte nærmere med museumsinspektør Carsten Porskrog Rasmussen, Sønderborg Slot, om det er »Lyksborg«« eller slægts-betegnelsen »Glücksborg«, der er den rigtige.

»Men jeg tenderer klart til Lyksborg. Det er det begreb, der gennem årene blev brugt, når man ikke taler om den royale tilknytning,« siger Marcus Dechange til Flensborg Avis.

BNB

Flere tosprogede byskilte syd for grænsen

Modtagerens email *:
Din e-mail *:
Dit navn *:
Evt. kommentar:

*) skal udfyldes.

Annonce
Annonce
Annonce